Einsamkeit 20
|
|
|
|
|
Wer einen wahren Freund hat, braucht keinen Spiegel. (indisches Sprichwort) Solitude 6 Die kleinen Götter haben uns betrogen Sie haben sich erhängt Sie haben sich die Schlinge um den Hals gelegt ohne uns vorzuwarnen nachdem sie Wasser in den Alkohol gegeben haben Maskerade oder Maskenball Auf jeden Fall, Schmutzfink… Übersetzung: Gerhard Teissl |
Man kann nicht laufen und sich gleichzeitig an den Beinen kratzen. (Sprichwort in Mali)
Solitude 2 Die Nostalgie des Flusses ist es, nicht zu wissen, wo man seinen Windpocken eine verpasst nicht zu wissen, was man mit seinen Wasserfällen anstellen soll es ist die Geschichte des Bäckers, der verhungert es ist die Geschichte des Schusters, der bloßfüßig herumschlendert…
Übersetzung: Gerhard Teissl |
Es ist besser, mit einer Frau zu sprechen und an Gott zu denken, als mit Gott zu sprechen und an eine Frau zu denken. (jiddisches Sprichwort) Mvua* (Saxophone, Percussions, Trommeln, Gitarren...) Der Himmel weint Krokodilstränen... er weint, er weint, er weint und er hört auf... er weint, er weint, er weint und er hört auf... er weint, er weint, er weint und er hört auf... Der Regen... Ein wenig Poesie zu verjagen Diese Sonne, die uns verbrennt in den letzten Tagen... Diese Dingsbumms-Sonne... Diese Schubkarren-Sonne... Diese Hundefleisch-Sonne... Diese Maskenball-Sonne... Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah... Jahwe wir danken dir... Deuteronomium 11, Vers 14 Mvua*: bedeutet "Regen" auf Suaheli. (Übersetzung: Johannes Schmit) |
Eine Begegnung ist nur der Beginn einer Trennung. (japanisches Sprichwort)
Solitude 4
Es bedarf nur einiger Gläser Rotwein
Dazu ein gutes Bier, um mich in jenen Straßen wieder zu finden, wo ich das Licht der Welt erblickt habe…
Manchmal sind es auch mir unbekannte Städte, wie New Jersey und Katmandu und Beirut und Singapur und Tokio und Belem und Istanbul und Harlem und Khartum und Mogadischu und Antanarivo und Peking und Nairobi und Sarajevo und Köln und Paris und Lüttich, und...
Habt ihr schon einmal einen Fuß auf den Boden von Katmandu gesetzt? oder vielleicht sogar auf jenen von Inhambane, auf Portugiesisch: Província da Inhambane? Diese Provinz von Mozambique, die geradewegs von ihren Nasenflügeln auf den Indischen Ozean hinaus blickt…?
Es passiert mir manchmal, dass ich mir die Beine in Inhambane vertrete, und dass ich dort das ganze Jahr 1763 verbringe, das Datum, das die Errichtung eines Forts markiert, dem Forte de Nossa Senhora da Conceição. Dieses Fort ermöglichte Inhambane - einst Buschland und Gestrüpp - sich in den Status einer Stadt zu erheben wie Kinshasa, vormals Léopoldville, Tochter des Lichts ungeachtet ihrer endlosen Nächte ohne elektrischen Strom und anderen Schwelgereien oder Graz mit ihrem Schlossberg und all den Jazzkonzerten, Jazz, Jazz, und Free Jazz!
Übersetzung: Gerhard Teissl
|
Nur der Schuh weiß, ob der Socken Löcher hat. (kreolisches Sprichwort)
Nausée Hundsnervosität ( ?) der Fluss langweilt sich den ganzen Tag lang er heult ohne groß zu wissen warum er heult seit Babel, seit „ya“ Noah und seiner Sintflut seit dem Propheten Ezechiel, seit der Schwester Abigail... sein Nasenschleim beschreibt eine absurde Langlebigkeit…
Übersetzung: Gerhard Teissl |
Es gibt nicht genug Platz für zwei Füße im selben Schuh. (griechisches Sprichwort)
Wer einen Freund ohne Fehler sucht, wird ohne Freund bleiben. (türkisches Sprichwort)
Hier 2... Sonne aus Rasseln Sonne aus Blei Sonne aus Eisen Der Himmel so blau Wie ein Ozean Die Natur grün Grün vom Kopf bis zu den Füßen Während die Berge Die sich aneinander reihen, doch Die sich nicht ähneln Rücken an Rücken aufgetürmt Den Himmel erforschen Mit ihren Nasen Und am Fuße dieser Berge Die sich aneinander reihen Die aber nicht stillstehen Drängt sich eine Architektur Sankt Gallen... Übersetzung: Gerhard Teissl |